Esperamos que este Convento tão cuidadosamente reabilitado pelo Arquiteto Eduardo Souto Moura vos apaixone
tanto quanto nos apaixonou a nós.
tanto quanto nos apaixonou a nós.
We hope this convent so carefully rehabilitated by the architect Eduardo Souto Moura makes you fall in love
as much as we did.
as much as we did.
Apresentamos-vos a casa BT.
É uma casa independente que se desenvolve num único piso térreo; com dois quartos, dois wc, cozinha e salas comuns abertas para um aprazível pátio privado. Além da suite, o Arq. Souto Moura desenhou para o segundo quarto uma cama nido que se reabre em duas de solteiro ou numa de casal.
O condomínio é fechado com estacionamento interior e dispõe de duas piscinas de água salgada, tendo a do claustro 400 m2.
É uma casa independente que se desenvolve num único piso térreo; com dois quartos, dois wc, cozinha e salas comuns abertas para um aprazível pátio privado. Além da suite, o Arq. Souto Moura desenhou para o segundo quarto uma cama nido que se reabre em duas de solteiro ou numa de casal.
O condomínio é fechado com estacionamento interior e dispõe de duas piscinas de água salgada, tendo a do claustro 400 m2.
We present you the BT house.
It’s an independent house that fits an a single ground level floor with two rooms, two bathrooms, kitchen, and common rooms that lead to a pleasant private patio. Beside the suite, the architect Souto Moura designed for the second room a trundle bed that opens into two single beds or a single couple bed.
The convent is a closed private condominium with interior parking. It has two salt water pools with the cloister one having 400m2.
It’s an independent house that fits an a single ground level floor with two rooms, two bathrooms, kitchen, and common rooms that lead to a pleasant private patio. Beside the suite, the architect Souto Moura designed for the second room a trundle bed that opens into two single beds or a single couple bed.
The convent is a closed private condominium with interior parking. It has two salt water pools with the cloister one having 400m2.
Deleite-se com a vista única que o Convento das Bernardas proporciona sobre as salinas seculares de Tavira, onde se podem observar várias espécies de aves.
Em apenas cinco minutos e numa agradável caminhada chegamos ao centro de Tavira, tendo já passado pelo mercado municipal bem como pelo ponto de embarque para a descoberta da Ria Formosa e acesso a belíssimas praias.
Em apenas cinco minutos e numa agradável caminhada chegamos ao centro de Tavira, tendo já passado pelo mercado municipal bem como pelo ponto de embarque para a descoberta da Ria Formosa e acesso a belíssimas praias.
The Convento das Bernardas is located next to the saltpans giving it a unique view and a variety of different birds to observe.
In just five minutes and an enjoyable walk we reach the centre of Tavira, having already passed by the municipal market as well the boarding point for the discovery of Ria Formosa and access to beautiful beaches.
In just five minutes and an enjoyable walk we reach the centre of Tavira, having already passed by the municipal market as well the boarding point for the discovery of Ria Formosa and access to beautiful beaches.
Como foi referido no jornal britânico Telegraph: «Para vislumbrar como era o Algarve antes do turismo de massas, vá a Tavira».
Desfrute da beleza e tranquilidade do Algarve.
Desfrute da beleza e tranquilidade do Algarve.
Just as referenced in the newspaper Telegraph: “To glimpse Algarve before mass tourism, go to Tavira”.
Enjoy the beauty and tranquillity of Algarve.
Enjoy the beauty and tranquillity of Algarve.